Posts Tagged ‘jeu vidéo’

Un colpo al cuore, il trailer del videogame “Wet”

Friday, August 14th, 2009

Per la promozione virale del videogioco ultraviolento Wet, niente di meglio che una canzone d’amore, se è cantata dalle vittime di un massacro sanguinario. In una scenografia degna di Saw, una misteriosa donna assassina alla Kill Bill, un testo ricco di doppi sensi e humor nero, una improbabile dichiarazione d’amore nello stile di un musical postmoderno. (Di seguito la mia trascrizione delle parole e relativa traduzione, non esitate a segnalarmi migliorie ed errori).

Here we go / Ecco

I didn’t see that coming / Non l’ho vista arrivare
who… who was she ? / Chi era questa donna ?

As she entered the room / Appena è entrata nella stanza
I received such a trill / Ho avuto un brivido

I can tell right away / Quel che posso dire
That her look could kill / E’ che’ ha uno sguardo che uccide

Waching her my pulse quickened / La guardo e il cuore mi batte piu’ forte
That i can’t deny / Non posso negare

I fall in for her / Che sono perdutamente innamorato di lei
and for her i will love till i die / e che l’amero’ fino alla morte

I just took a shot at love / Un colpo al cuore
Now i know broken hearts aren’t cliché / Ora so che i cuori infranti non sono cliché

One very good shot at love / Un vero colpo al cuore

My true love just glue me away (?) / Il vero amore mi uccide (?)

Now i’m telling my story / Ora racconto la mia storia
With my guts on the floor / con il cuore in mano (con le budella sul pavimento)

I’d follow her anywhere / La seguirei ovunque
If i could just reach the door / se solamente riuscissi a raggiungere la porta

My tongue has gone missing / Ho perso la lingua
And i’m too weak to stand / e sono troppo debole per alzarmi in piedi

She’s an angel from heaven / E’ un angelo del paradiso
An angel with a gun in her hand / Un angelo con la pistola

I just took a shot at love / Un colpo al cuore

A pump action blast to my heart / Una esplosione d’amore nel cuore

One just fatal shot at love / Un colpo fatale al cuore

This wonderful feeling / Questa sensazione meravigliosa

So right from the start / cosi’ chiara fin dal principio

Now i’ll never forget / Non dimentichero’ mai
All the fun that we had / quanto ci siamo divertiti

The laught that we shared / le risate
The good times the bad / i bei tempi e i cattivi

Every minute without her hurts / Ogni minuto senza di lei mi ferisce
Just cuts like a knife / come una lama di coltello

I promise to love her / Prometto che l’amero’
For the rest of my life / per il resto della mia vita

Une chanson d'amour déjointée

A volte si ha proprio voglia di gridare il proprio amore

Source : http://www.culture-buzz.fr/Une-video-virale-speciale-3042.html

La guerra è un gioco, giochiamo alla guerra

Wednesday, August 12th, 2009

Da una parte l’esercito britannico utilizza l’universo del gioco per “vendere” la guerra. Dall’altra Mattel utilizza l’universo della guerra per vendere dei giocattoli.

Due operazioni speculari con denomitaore comune la totale insensibilità dei pubblicitari.

L’esercito britannico cerca nuove reclute : come convincere i giovani ad arruolarsi? Soluzione: un video su youtube che imita lo stile dei videogiochi.

Mattel Asia vende caccia, carriarmati e elicotteri giocattolo. Ogilvy & Mather Singapore mettono in avanti il realismo dei modellini in una serie di poster che mostrano dei bambini catapultati in una guerra del tutto reale.

Start Thinking Soldier (cominciate a pensare come un soldato)

Lenfant na pas lair de samuser avec son avion jouet Mattel

Non ha l'aria di divertirsi molto questo bambino con il suo aereo giocattolo Mattel

Pas très drôle la balade sur le tank jouet Mattel

Non proprio divertente la gita sul carroarmato giocattolo Mattel

Ma i pubblicitari possono lavorare altrettanto bene per il diavolo che per Dio, ecco quindi una terza operazione messa in atto nell’ambito di una campagna contro l’utilizzo di bambini soldato. Un video ironico e divertente, al tempo stesso molto amaro ed efficace, che incoraggia la gente a “aiutare i bambini soldato”:

  • una madre offre un fucile,
  • della gente dona dei coltelli,
  • delle nonne cuciono degli abiti mimetici under12,
  • una maestra fa preparare alla classe dei bersagli affinché i bambini soldato possano fare pratica.

www.helpchildsoldiers.com

Fonti :
theinspirationroom.com
adfreak.com
adfreak.com

Les Beatles re-animés pour l’intro du jeu “Rock Band”

Thursday, June 11th, 2009

Le nouveau chapitre de “Rock Band“, où le jouer doit manipuler une guitare et se produire dans une serie de morceaux célèbres, permettra aux fans des Beatles de vivre virtuelment leur carrière extraordinaire. Sir Paul McCartney, Ringo Starr, Yoko Ono Lennon et Olivia Harrison ont participé à la prémière mondiale du jeu, en attente de la sortie officielle le 9 septembre 2009. Pour l’occasion Ringo Starr déclare, en toute honneté : “The game is good. The graphics is very good. And we were graet!” (”le jeu est bon, le graphisme est très bon, et nous étions super!”).  Sir Paul continue : “We love the game, it’s fantastic” (”nous aimons le jeu, c’est magnifique”).
Cliquer ici pour voir la vidéo de l’événement.

L’intro du jeu (ou bien “opening cinematic”), qui sert également comme vidéo promotionnelle, a été réalisé par Pete Candeland, qui avait déjà signé les intros de Rock Band 1 et 2, et qui est bien connu aussi pour ses vidéos de Gorillaz. L’animation est correcte, le style graphique est intéressant et colle assez bien à celui des Beatles, et les images sont pleines de références à leur univers (mais la partie psiquedélique ne semble pas un peu trop la planete coca-cola?).

Sur le site officiel du jeu vous pouvez voir la vidéo en haute definition:
http://www.thebeatlesrockband.com/cinematic.php

The Beatles ou la bande de Lupin ?

The Beatles ou la bande de Lupin ?

Escalateur pour le succes, en uniforme St.Pepper

Escalateur pour le succes, en uniforme St.Pepper

Les Beatles au pay de coca-cola

Les Beatles au pay de coca-cola