Posts Tagged ‘saw’

Un colpo al cuore, il trailer del videogame “Wet”

Friday, August 14th, 2009

Per la promozione virale del videogioco ultraviolento Wet, niente di meglio che una canzone d’amore, se è cantata dalle vittime di un massacro sanguinario. In una scenografia degna di Saw, una misteriosa donna assassina alla Kill Bill, un testo ricco di doppi sensi e humor nero, una improbabile dichiarazione d’amore nello stile di un musical postmoderno. (Di seguito la mia trascrizione delle parole e relativa traduzione, non esitate a segnalarmi migliorie ed errori).

Here we go / Ecco

I didn’t see that coming / Non l’ho vista arrivare
who… who was she ? / Chi era questa donna ?

As she entered the room / Appena è entrata nella stanza
I received such a trill / Ho avuto un brivido

I can tell right away / Quel che posso dire
That her look could kill / E’ che’ ha uno sguardo che uccide

Waching her my pulse quickened / La guardo e il cuore mi batte piu’ forte
That i can’t deny / Non posso negare

I fall in for her / Che sono perdutamente innamorato di lei
and for her i will love till i die / e che l’amero’ fino alla morte

I just took a shot at love / Un colpo al cuore
Now i know broken hearts aren’t cliché / Ora so che i cuori infranti non sono cliché

One very good shot at love / Un vero colpo al cuore

My true love just glue me away (?) / Il vero amore mi uccide (?)

Now i’m telling my story / Ora racconto la mia storia
With my guts on the floor / con il cuore in mano (con le budella sul pavimento)

I’d follow her anywhere / La seguirei ovunque
If i could just reach the door / se solamente riuscissi a raggiungere la porta

My tongue has gone missing / Ho perso la lingua
And i’m too weak to stand / e sono troppo debole per alzarmi in piedi

She’s an angel from heaven / E’ un angelo del paradiso
An angel with a gun in her hand / Un angelo con la pistola

I just took a shot at love / Un colpo al cuore

A pump action blast to my heart / Una esplosione d’amore nel cuore

One just fatal shot at love / Un colpo fatale al cuore

This wonderful feeling / Questa sensazione meravigliosa

So right from the start / cosi’ chiara fin dal principio

Now i’ll never forget / Non dimentichero’ mai
All the fun that we had / quanto ci siamo divertiti

The laught that we shared / le risate
The good times the bad / i bei tempi e i cattivi

Every minute without her hurts / Ogni minuto senza di lei mi ferisce
Just cuts like a knife / come una lama di coltello

I promise to love her / Prometto che l’amero’
For the rest of my life / per il resto della mia vita

Une chanson d'amour déjointée

A volte si ha proprio voglia di gridare il proprio amore

Source : http://www.culture-buzz.fr/Une-video-virale-speciale-3042.html

Un sito da psicopatici per entrare nell’esercito svedese

Friday, July 3rd, 2009
C'est mr. Saw l'Enigmiste qui a designé le test ?

C'est mr. Saw l'Enigmiste qui a designé le test ?

Driiiiiiinn

Driiiiiiinn

CLICARE QUI PER VEDERE IL SITO : http://rekryt.mil.se/recruitment2009/

Il sito (http://rekryt.mil.se/recruitment2009/) creato per incoraggiare (o scoraggiare) il reclutamento dell’esercito svedese è impregnato di atmosfere paranoiche e orrorifiche, a metà strada tra Saw L’Enigmista e un centro di addestramento del KGB. Sembra anche una versione lugubre e retro’ del test per far parte dei Men in Black.

Tuttavia il sito è molto affascinante, grazie a un design del suono estremamente curato (non dimenticate di accendere le casse) e una direzione artistica che si esprime soprattutto in un’attenzione minuziosa per gli effetti di luce, la scenografia, l’oggettistica retro’. E’ una lenta carrellata che ci conduce attraverso una serie di test per mettere alla prova la nostra intelligenza, memoria, riflessi e intuito. Davvero un peccato che il sito sia solo in lingua svedese [grazie a Antoine ho trovato la versione inglese e aggiornato i link], cosicché è pressoché impossibile capire lo scopo dei vari giochi. per quel che ho potuto capire, abbiamo :

  • un videogioco in cui si debbono regolare delle barrette per far rimbalzare una pallina su un bersaglio,
  • un test dove si deve premere la freccia corrispondente al colore indicato da una parola, scritta in un colore diverso, su uno sfondo di un altro colore ancora,
  • un test in cui si deve memorizzare il vestito di un manichino (vi sarà chiesto più tardi, quando lo avrete dimenticato)
  • un test in cui si devono individuare dei bersagli in una situazione di semioscurità interrotta da alcuni lampi di luce

e altri test ancora meno chiari, sempre a causa della lingua svedese.

Il fatto di dover ricorrere alla tastiera per me non è una buona idea, soprattutto perché sarebbe stato facile farne a meno ed ottenere lo stesso effetto usando semplicemente il mouse.

Alla fine del percorso avrete diritto a un bilancio consuntivo : il mio mostra sono totalmente indatatto a integrare l’esercito svedese.

CLIQUEZ ICI POUR VOIR LE SITE : http://rekryt.mil.se/recruitment2009/

Mon bilan

Il mio bilancio

Pas facile de discerner les cibles dans l'obscurité

Non è facile distinguere i bersagli nell'oscurità

Un vue d'enseble du hangar où  les test ont lieu (vous vouyez l'homme de menage qui ramasse ?)

Una totale dell'hangar dove si tengono i test (lo vedete l'uomo delle pulizie ? questa si' che è cura dei dettagli)

CLICCATE QUI PER VEDERE IL SITO : http://rekryt.mil.se/recruitment2009/